Letter to dad
To those of you who know spanish: good for you. To those of you who don’t: take clases! :)
—
Hola papa! Hace mucho frío aquí y no me gusta. Quiero el sol y el calor!! Pero esta estación es lo mas interessante. En los bosques hay colores divinos y es como un sueño cuando estoy caminando entre los árboles. Todo está cubierta de hojas, y cuando hace viento, se bailan en el aire como almas contentas. Quiero tomarlos en sus manos ya bailar con ellos hasta que el viento se calma.
El móvil de Finna y Rafael funciona muy bien! He instalado un diccionario Danés que puedo escribir con mis amigos. Si encuentras a Finna o Rafael, puedes saludarlos y decir gracias de mi parte?
Te mando un logo que he hecho para mi página web. Vees lo que hay en la cima? Es la imágen de tu anillo mágico! Lo llevo cada día y es la cosa mas importante para mi. Muchas gracias papa! Puedes escribir la historia del anillo? Es que, no puedo recordar todo lo que me has contado…
Bueno, en unos dos semanas es nuestro cumpleaños! Tengo un deseo: Puedes escribir la historia de “Nina” en letras de imprenta? Es un poco difícil para mi leer tus garabatos. Lo siento, jeje. Quiero mucho hacer dibujos para la historia…
BESOS!
-hijo-

Tillykke Line









1 The Tabakkian November 22nd, 2006 | 22:11
Or for people who know websites that translate from SPanish to English. Although I must admit that it does read a bit as a spam-mail :P
2 majann November 22nd, 2006 | 22:38
it does! Hm…I think i’ll go learn me some Spanish… :P
3 JoKKe-svin November 22nd, 2006 | 23:00
Haha, that’s true! I tried it myself and the word “papa” is translated to “pope” *LOL*. That’s not how I normally refer to my dad – just to be clear about that! Hehe…
4 JoKKe-svin November 22nd, 2006 | 23:01
majann –> DO IT! It’s a really charming language :) I strongly recommend it…
5 majann November 22nd, 2006 | 23:36
I have considered it for a while really, I just have to find the time….and that’s my answer to most things exept school now a days…frustrating, but when there’s time, oh yeah, I will! :)
6 JoKKe-svin November 23rd, 2006 | 0:13
majann –> I know the feeling ALL too well! Hey, you could QUIT school to learn Spanish. Come oooon, DO IT! Hehe…
7 majann November 23rd, 2006 | 7:27
You think? hehe… ;P
Nah – but it sounds nice though.. :D
8 The Tabakkian November 23rd, 2006 | 8:28
It does sound really nice. Especially if you listen to it. But learning a new language is something I should stay away from since my trauma from learning Danish :P.
And you don’t refer to your father as ” pope”? Thankfully, i was already afraid that you might be the son of a big maffiaboss who calls himself the “pope” instead of the “godfather”.
9 majann November 23rd, 2006 | 15:34
haha….wouldn’t it be funny? Heh…the big Spanish mafiaboss “pope”.. :D
10 Llorenç Marquès Serra August 16th, 2009 | 13:45
Hola Joaquim, no se si Joan ya te a contestado, pero de verdad que deve de estar muy orgulloso de tener un hijo como tu.
Aqui veo alguna pèrsona que se molestan porque escribes en español, los ignorantes siempre se molestan, quieren hacerte culpable de su problema, tu sabes varios idiomas y ellos no, pues como decimos en Catalan, “que els donguin pel sac”, bueno Joaquim, espero que todo te vaya muy bien, tengo algo para mandarte por correo electronico, pero no encuentro tu correo, seguire buscando, es algo sobre las raices del nombre Marquès, en Malgrat de Mar, que he buscado en documentos muy viejos y antiguos……….Un abrazo de tu tio Llorenç, i otro para Lyuba.
Cuidat molt, perque tots t´estimem molt, i encara que estiguis lluny, ets part de la nostra familia, d´aquesta familia Catalana, (que no espanyola),……….Adeuuuuuuu!!!!!!!